Prevod od "tip na" do Češki


Kako koristiti "tip na" u rečenicama:

Sviða mi se tihi tip na zadnjem sedištu, u sredini.
Líbí se mi ten tichý kluk na zadním sedadle uprostřed.
Mislila sam da idemo na plivanje, ili, ako niste sportski tip, na sunèanje.
Mohli bychom si jít zaplavat nebo se opalovat, jestli nejste sportovec.
Tip na TV-u je govorio kao da sam ja izvodila seks "show".
Ten chlap v televizi mluvil, jako kdybych tam dělala sexuální show.
Osjeèam se kao jednonogi tip na natjecanju u vritnjacima.
Cítím se jako jednonohý... na startu sprinterů.
Tip na radiju je rekao da æe da se spusti do 34.
Chlápek v rádiu říkal, že teplota klesne na 1 stupeň.
Ovaj smešan tip na TV-u je hladnokrvno ubio svog brata.
Tento televizní bavič chladnokrevně zabil svého bratra.
A tip na telefonu se okreæe I namešta šešir ovako.
...a ten chlap, co tam volal se otáčí... a klopí si klobouk nějak takhle.
Mislim, znam da stvar sa Percyem zapravo nije važna, mrtvi tip na krevetu je.
Chci říct, že ta záležitost s Percym vůbec není důležitá. - To ta mrtvola v posteli.
Kada doðem na vrata raja, siguran sam da tip na vratima neæe reæi
Až přijdu do nebe, jsem si jistej, že ten chlápek tam řekne:
Tip na štakama je odlièna maskota.
Ten chlapík na chůdách byl skvělý nápad.
Nemam zelju da budem najbogatiji tip na groblju.
Netoužím být nejbohatší mrtvolou na hřbitově.
Ja i DJ, on je najpametniji tip na zemlji.
Já a Deejay. - Je to nejchytřejší člověk na světě.
Mlad momak, mršav, neki tip na snou-bordu je naleteo, van kontrole.
Najednou se objeví snouborďák, úplně mimo kontrolu. Bum.
Mi smo stali samo za gorivo i tip na benzinskoj nam je spasio život.
Přijeli jsme pro benzín, a chlap na benzínce nám zachránil život.
I taj tip na poslu, saznao je da mu jebem ženu.
A pak ten chlápek z práce. Zjistil, že mu píchám ženu.
Ne, zapravo, tip na kojeg misliš je negdje ondje.
Ne, ten koho myslíte, se toulá někde tamhle.
Bože, seæaš li se kakav kreten je bio ovaj tip na poèetku?
Pamatuješ, jaký hajzl byl tenhle chlapík?
Divno, tip na steroidima bio bi zabrinut za steroide, a tip sa triperom, a to bi bio ti Eddie, ne bi brinuo.
To je skvělé. Kluk, co bere steroidy, se bude zajímat o steroidy. Kluk s kapavkou - to budete vy, Eddy, se zajímat nebude.
Bio je onaj tip na Discovery kanalu koji je polomio nogu vozeæi biciklu u planini, i morao je da pije mokraæu da bi, znaš, sve dok ga nisu pronašli.
To byl ten chlap na Discovery co si zlomil nohu, když jezdil v horách na kole, a musel pít svojí moč tak asi, však víš, než ho tam lesáci našli.
Tip na tvom stolu, klub ga želi.
Klub chce toho chlapa, co máš na stole.
Znam da ovo sjebano zvuèi, ali taj tip na slici...
Vím že to zní blbě, ale ten chlap na displeji...
Ima jedan tip na poslu koji šalje kojekakve linkove.
Jeden kolega z práce posílá tyhle odkazy.
Kada zaškiljim oèima, izgleda mi kao da tip na ovoj skici lièi malo na... tebe.
Když přimhouřím obě oči, řekl bych, že ten chlap na skeči vypadá trochu jako ty.
To kaže tip na molu, sa dve 40-ice ispod stolice, i bez ijedne ribe u kofi?
To říká chlápek na molu s dvěma flaškama pod křeslem a s žádnou rybou v kýblu?
On je isti tip na videu kojega je Levin dobio nakon što je agent Stark ubijen.
Je to ten stejný člověk na videu, které Levin získal po tom, co byl Agent Stark zabit.
Dobar je onaj tip na drvetu!
Zlato! Ten chlápek na stromě je super!
Neki tip na benzinskoj pumpi je odveo i ubio.
Někdo si ji vyhlídnul na benzínce a zabil ji.
Ne, tip na kojeg je pala.
Ne, kluk, do kterého se zamilovala.
Samo trenutak... onaj tip na plakatu mi izgleda poznato.
Tak počkat... Ten chlápek na plakátu je mi povědomej.
Henk, nismo mi krivi što je ovaj tip na smrtnoj kazni.
Hanku, vy nejste zodpovědný za to, že je ten člověk v cele smrti.
On je najgori tip na svijetu.
Je to ten nejhorší chlap na světě.
Taj tip na brodu je tražio nešto, a šta to, nemam pojma.
Ten chlap na lodi určitě něco hledal, ale co je to něco, nemám ani tušení.
Prepoznajem njen tip na kilometar, čak ne moram ni da je upoznam.
Takové lidi znám na míli daleko, nemusím je ani vidět.
Tip na vratima kaže da ti tu radiš najduže.
Ten chlap u dveří říkal, že tu pracujete nejdéle.
Moraš da znaš, da taj tip na papiru, nikad više nigde ne sme da se pojavi.
Abys to pochopil, na tom papíře je jméno chlápka, který se už nikdy nikde neukáže.
I nadalje sam najsretniji tip na planeti.
Budu pokračovat v tom, být nejšťastnější muž na světě.
Onda možemo preæi na zašto mi nisi rekao da je tip na drugoj strani ove borbe nekada bio tvoj saradnik.
Proč jsi mi neřekl, že muž na druhé straně pro tebe pracoval?
Kazmir bio prilično blizu kada je rekao tip na telefon zvučao Dutch.
Kazmir byl dost blízko, když říkal, že zněl holandsky.
Onaj tip na tvojoj glupoj slici?
Ten chlap na té tvé blbej fotce...
Postojao je još jedan tip na plantaži, ujak Èarli.
A na plantáži byl jeden chlap, strejda Charly.
Bio je neki tip na televiziji koji je rekao da ne postoji Bog.
V televizi byl jeden chlápek, který říkal, že Bůh není.
A onda, u tom trenutku sam se setio još neèega što mi je tip na nebu rekao:
A pak, přesně v ten moment, sem si vzpomněl na něco, co mi ten chlapík na nebi říkal.
Samo da znaš, taj tip na parkingu me je baš dobro udario.
Abys věděl, tak ten chlápek na parkovišti do mě narazil.
Oni su iz svih era, uključujući 1980-e, onaj tip na kraju, on je iz vrlo skorašnje prošlosti.
Jsou ze všech období, včetně osmdesátek, ten chlapík na konci, ten je z velice nedávné minulosti.
1.0873048305511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?